Ileana Hochmann

Ileana Hochmann

In Argentinien geboren verbringt Ileana Hochmann den größten Teil ihres Lebens in Rio de Janeiro bevor sie wieder nach Buenos Aires zurückkehrte, wo sie heute lebt und arbeitet.

Ausgebildet an der National School of Fine Arts studierte sie später an der EAV, Escola de Artes Visuais do Parque Lage in Rio de Janeiro. Technisch gesehen befasst sich ihre Arbeit auf geradezu unkonventionelle Weise mit Siebdruck, jenseits der Reproduktion und meist im Dialog mit der Fotografie.

Die Überarbeitung der Materie zwischen dem Zwei- und dem Dreidimensionalen bringen Objekte und Installationen in den Raum wie in den gezeigten Arbeiten, in der die Körperlichkeit die Szenerie überschreitet.

homepage: www.ileanahochmann.com.ar

Ileana Hochmann takes the sign of emigration and immigration. Granddaughter of Russian, born in Argentina, lived most of her life in Rio de Janeiro, Brazil. Trained at the National School of Fine Arts, and later at the EAV, Escola de Artes Visuais do Parque Lage en Rio de Janeiro (Parque Lage’s School of Fine Arts in Rio de Janeiro), her work begins in generating tropicalistas artists renewing Latin American Culture in the 1970s breaking with foreign influences in search of an identity.

Hochmann chooses the technique of screen printing as an expression and contemporary artistic language and creating new approaches beyond reproduction. Chosen for their alternative media impressions as industrial acetates, natural materials and organic. The works come out of the flat surface making it three-dimensional objects.

Her courses “Silkscreen. New approaches” in the National School of Fine Arts already show artist’s vision.
Ileana Hochmann’s works have been exhibited in galleries and art galleries in Buenos Aires, Copenhagen, Rome and Rio de Janeiro.

Her works are part of the largest Engraving Collection in Latin America and several private collections.

Patrick Gläscher

Patrick Gläscher

Patrick Gläscher was born 1975, in Buenos Aires, Argentina. He studied at the National School of Fine Arts Prilidiano Pueyrredón. Later on he worked as an illustrator and master before he focused on painting. He took master courses and participates in seminars, workshops and clinics.

Patrick Gläscher recreates with pencil the landscapes that faced him during his fishing days in the Río de la Plata, the Paraná Delta and his explorations in the Pampa. In his artworks Gläscher reflects the nature with modernist sensibility and clarity.

Since 1997, he participates in national and international exhibitions. His works are part of institutional collections in Latin America and several private collections.

homepage: www.patrickglascher.wixsite.com

1975 in Buenos Aires geboren studierte Patrick Gläscher an der Nationalen Schule der Schönen Künste Prilidiano Pueyrredón. Später arbeitete er als Illustrator und Dozent, bevor er sich auf die Malerei konzentrierte.

Seit 1997 nimmt er an nationalen und internationalen Ausstellungen teil. Als zeitgenössischer Künstler, dessen zentrales Thema die Beziehung zwischen Natur und ihrer Darstellung ist, interessiert er sich für die Natur nicht als tatsächlich existierenden biologisch, ökologischen Raum, sondern als einzigartigen Raum der Vorstellungskraft sowie Ausdrucksmöglichkeit. In seinen Kunstwerken wie den gezeigten Arbeiten reflektiert Gläscher die Natur mit modernistischer Sensibilität und Klarheit.

Seit 1997 stellt er seine Werke in Argentinien und den USA aus. Sie sind Bestandteil von öffentlichen und privaten Sammlungen in Lateinamerika und den USA.

In 2019 erhielt Patrick Gläscher eine besondere Nennung durch die Jury im „107 Salón Nacional de Artes Visuales“.